-
1 cutlery
cutlery [ˈkʌtlərɪ]* * *['kʌtlərɪ]noun [U] couverts mpla set of cutlery — ( for one) un couvert; ( complete suite) ménagère f
-
2 cutlery
-
3 cutlery
['kʌtlərɪ]nome U posate f.pl.a set of cutlery — (for one) posate; (complete suite) servizio di posate
* * *(knives, forks and spoons.) posate* * *cutlery /ˈkʌtlərɪ/n. [u]1 coltelleria; coltelli (collett.)2 posate (collett.)● cutlery drainer, scolaposate.* * *['kʌtlərɪ]nome U posate f.pl.a set of cutlery — (for one) posate; (complete suite) servizio di posate
-
4 canteen
kæn'ti:n1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) cantina, comedor2) (a case for, or of, cutlery.) juego de cubiertos3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) cantimploracanteen n comedortr[kæn'tiːn]1 (restaurant) cantina, comedor nombre masculino2 (set of cutlery) juego de cubiertos3 (flask) cantimploracanteen [kæn'ti:n] n1) flask: cantimplora f2) cafeteria: cantina f, comedor m3) : club m para actividades sociales y recreativasn.• cantimplora s.f.• cantinplora s.f.• comedor s.m.kæn'tiːn1) ( dining hall) (BrE) cantina f, comedor m, casino m (Chi) (en un lugar de trabajo, colegio etc)2) ( water bottle) cantimplora fcanteen of cutlery — juego m de cubiertos, cubertería f
[kæn'tiːn]N1) (=restaurant) cantina f, comedor m2) (=bottle) cantimplora f3)* * *[kæn'tiːn]1) ( dining hall) (BrE) cantina f, comedor m, casino m (Chi) (en un lugar de trabajo, colegio etc)2) ( water bottle) cantimplora fcanteen of cutlery — juego m de cubiertos, cubertería f
-
5 canteen
noun1) Kantine, die2) (case of cutlery) Besteckkasten, der* * *[kæn'ti:n]1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) die Kantine2) (a case for, or of, cutlery.) der Besteckkasten3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) die Feldflasche* * *can·teen1[kænˈti:n]can·teen2[kænˈti:n]n* * *[kn'tiːn]n* * *canteen [kænˈtiːn] s1. besonders Br Kantine f, UNIV Mensa f2. MILa) Feldküche fb) Menagekoffer m (der Offiziere)c) Feldflasche fd) Kantine fe) Kochgeschirr n:canteen cup Feldbecher m3. Erfrischungsstand m, Büfett n (bei Veranstaltungen)4. Bra) Besteckkasten mb) Besteck n* * *noun1) Kantine, die2) (case of cutlery) Besteckkasten, der* * *n.Kantine -n f. -
6 canteen
canteen [kæn'ti:n](a) (restaurant) cantine f(c) (box for cutlery) coffret m;∎ canteen of cutlery ménagère f -
7 canteen
can·teen1. can·teen [kænʼti:n] n2. can·teen [kænʼti:n] n -
8 set
set
1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) poner, colocar2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) poner3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) poner, fijar, acordar4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) mandar5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) provocar6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) ponerse7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) endurecer, cuajar8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) poner9) (to arrange (hair) in waves or curls.) marcar10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) montar, engastar11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) componer, encajar
2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fijo, determinado, establecido2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) listo, preparado3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) deliberado4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fijo5) (not changing or developing: set ideas.) fijo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) engastado
3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) juego, colección, equipo2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparato3) (a group of people: the musical set.) grupo, pandilla4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) marcado5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decorado6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon
set1 n1. juego / colección2. aparato3. decorado / plató4. setgame, set and match juego, set y partidoset2 vb1. ponerhave you set the alarm clock? ¿has puesto el despertador?2. fijar / establecer3. ponerse
set sustantivo masculino (pl
set m Ten set ' set' also found in these entries: Spanish: acondicionar - ajedrez - ambientar - aparato - azuzar - camino - cartabón - componer - conjunta - conjunto - constituir - constituirse - dar - decorado - decorador - decoradora - dentadura - destinar - determinar - disponer - ejemplo - empeño - emprender - enfrentar - engarzar - equipo - erigirse - escala - escenografía - escuadra - establecer - examen - fijar - fijarse - fraguar - frase - granada - granado - grifería - grupo - hecha - hecho - hombro - hundida - hundido - incendiar - indisponer - inflamar - instalar - jet English: adventure - ascetic - backing - barricade - beset - cassette - cat - dead - deep-set - example - film set - fire - foundation - fund - gather in - goblet - heart - intentionally - jet-set - journey - light - loose - nationalist - odds - pace - paper - pattern - preset - radio set - radiocassette - reset - rest - sail - scene - set - set about - set against - set apart - set aside - set back - set book - set down - set in - set off - set on - set out - set up - set upon - set-up - settingtr[set]1 (in hairdressing) marcado■ shampoo and set, please lavar y marcar, por favor■ all actors must be on the set at 9.00 am todos los actores deben estar en el plató a las 9.003 (position, posture) postura, posición nombre femenino1 (placed) situado,-a2 (fixed, arranged) fijo,-a, determinado,-a, establecido,-a4 SMALLEDUCATION/SMALL (book) prescrito,-a5 (ready, prepared) listo,-a (for/to, para), preparado,-a (for/to, para); (likely) probable■ is everyone set to go? ¿todos estáis listos para salir?transitive verb (pt & pp set)1 (put, place) poner, colocar2 (prepare - trap) tender, preparar; (- table) poner; (- camera, video) preparar; (- clock, watch, oven, etc) poner■ I've set the alarm clock for 6.00 am he puesto el despertador a las 6.003 (date, time) fijar, señalar, acordar; (example) dar; (rule, record, limit) establecer; (precedent) sentar; (fashion) imponer, dictar■ have you set a date for the wedding? ¿has fijado una fecha para la boda?5 (jewel, stone) montar, engastar6 (text for printing) componer8 (exam, test, problem) poner; (homework) mandar, poner; (task) asignar; (text) prescribir; (target, aim) fijar, proponer■ the teacher set them some difficult questions in the exam el profesor les puso unas preguntas difíciles en el examen9 (story, action) ambientar10 (provoke, start off) poner, hacer11 (provide music for) arreglar, poner música a12 (hair) marcar1 (sun, moon) ponerse2 (liquid, jelly) cuajar, cuajarse; (cement) fraguarse, endurecerse; (glue) endurecerse; (bone) soldarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all set estar listo,-a, estar preparado,-ato be dead set against something oponerse rotundamente a algoto be set in one's ways tener unas costumbres muy arraigadas, ser reacio,-a al cambioto be set on doing something estar empeñado,-a en hacer algo, estar resuelto,-a a hacer algoto set fire to something prender fuego a algoto set free poner en libertad, liberarto set one's heart on something querer algo más que nadato set somebody's mind at rest tranquilizar a alguiento set the ball rolling / to set things in motion poner las cosas en marchato set the pace marcar el pasoto set the tone marcar las pautasset lunch menú nombre masculino del díaset phrase frase nombre femenino hechaset square cartabón nombre masculino, escuadra————————tr[set]1 (of golf clubs, brushes, tools, etc) juego; (books, poems) colección nombre femenino; (of turbines) equipo, grupo; (of stamps) serie nombre femenino2 SMALLELECTRICITY/SMALL (apparatus) aparato3 SMALLMATHEMATICS/SMALL conjunto6 (of people) grupo; (clique) pandilla, camarilla7 (of pupils) grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL1) seat: sentar3) arrange: fijar, establecerto set the date: poner la fechahe set the agenda: estableció la agenda4) adjust: poner (un reloj, etc.)to set fire to: prenderle fuego ashe set it free: lo soltó6) make, start: poner, hacerI set them working: los puse a trabajarset vi1) solidify: fraguar (dícese del cemento, etc.), cuajar (dícese de la gelatina, etc.)2) : ponerse (dícese del sol o de la luna)set adj1) established, fixed: fijo, establecido2) rigid: inflexibleto be set in one's ways: tener costumbres muy arraigadas3) ready: listo, preparadoset n1) collection: juego ma set of dishes: un juego de platos, una vajillaa tool set: una caja de herramientas3) apparatus: aparato ma television set: un televisor4) : conjunto m (en matemáticas)adj.• fijo, -a adj.• puesto, -a adj.• resuelto, -a adj.• rígido, -a adj.n.• conjunto (Matemática) s.m.• equipo s.m.• grupo s.m.• juego s.m.• muestra s.f.• partida s.f.• serie s.m.• servicio de mesa s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to set")v.(§ p.,p.p.: set) = encasar v.• engastar v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)set
I
1)a) (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys) juego m; (of books, records) colección f; ( of stamps) serie fa set of cutlery — un juego de cubiertos, una cubertería
b) ( Math) conjunto m2) (+ sing o pl vb) (BrE Educ) grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes3) (TV) aparato m, televisor m; ( Rad) aparato m, receptor m4) (in tennis, squash) set m; (before n)5)b) ( Cin) plató m6) ( in hairdressing) marcado mshampoo and set — lavado m y marcado
II
1) (established, prescribed) <wage/price> fijowe ordered the set menu — (BrE) pedimos el menú del día
2) (pred)a) (ready, prepared)to be set — estar* listo, estar* pronto (RPl)
is everything set for the meeting? — ¿está todo preparado or listo or (RPl) pronto para la reunión?
all set (to go)? — ¿listos?
b) (likely, about to) (journ)to be set to + inf — llevar camino de + inf
c) (determined, resolute)he was all set to walk out — estaba totalmente decidido or resuelto a irse
he's dead set on going to college — está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3)a) (rigid, inflexible)to be set in one's ways — tener* costumbres muy arraigadas
b) ( solid) <yoghurt/custard/jelly> cuajado
III
1.
1) (put, place) poner*, colocar*2)a) (cause to be, become)to set somebody free — poner* en libertad or liberar a alguien
to set somebody loose — soltar* a alguien
to set fire to something, to set something on fire — prenderle fuego a algo
b) (make solid, rigid) \<\<jelly/cheese\>\> cuajar; \<\<cement\>\> hacer* fraguar3)a) ( prepare) \<\<trap\>\> tender*; \<\<table\>\> poner*b) ( Med) \<\<bone\>\> encajar, componer* (AmL)c) \<\<hair\>\> marcar*d) ( Print) \<\<type\>\> componer*4) ( adjust) \<\<oven/alarm clock/watch\>\> poner*5)a) (arrange, agree on) \<\<date/time\>\> fijar, acordar*; \<\<agenda\>\> establecer*, acordar*b) (impose, prescribe) \<\<target\>\> establecer*c) ( allot) \<\<task\>\> asignar; \<\<homework\>\> mandar, poner*; \<\<exam/test/problem\>\> poner*; \<\<text\>\> prescribir*d) ( establish) \<\<precedent\>\> sentar*; \<\<record/standard\>\> establecer*; \<\<fashion\>\> dictar, imponer*to set a good example — dar* buen ejemplo
e) (fix, assign) \<\<price/bail\>\> fijar6) (cause to do, start)to set something going — poner* algo en marcha
7) (usu pass)a) \<\<book/film\>\> ambientarb) ( locate) \<\<building\>\> situar*8)a) (mount, insert) \<\<gem\>\> engarzar*, engastar; \<\<stake\>\> hincar*, clavarb)to set a poem to music — ponerle* música a un poema
9) (turn, direct)we set our course for the nearest island — pusimos rumbo a la isla más cercana; sail I 1) a)
2.
vi1) ( go down) \<\<sun/moon\>\> ponerse*2)a) (become solid, rigid) \<\<jelly\>\> cuajar(se); \<\<cement\>\> fraguar*b) \<\<bone\>\> soldarse*•Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon[set] (vb: pt, pp set)1. N1) (=matching series) [of golf clubs, pens, keys] juego m ; [of books, works] colección f ; [of tools] equipo m, estuche m ; [of gears] tren m ; [of stamps] serie f ; (Math) conjunto m•
the sofa and chairs are only sold as a set — el sofá y los sillones no se venden por separado•
a chess set — un ajedrez•
I need one more to make up the complete set — me falta uno para completar la serie•
they are sold in sets — se venden en juegos completos•
it makes a set with those over there — hace juego con los que ves allá•
a train set — un tren eléctrico2) (Tennis) set m3) (Elec) aparato m ; (Rad) aparato m de radio; (TV) televisor m, televisión f4) (Theat) decorado m ; (Cine) plató m5) (Hairdressing)•
the fast set — la gente de vida airada•
the literary set — los literatos, la gente literariajet II, 4.•
the smart set — el mundo elegante, los elegantes7) (Brit) (Scol) clase f8)- make a dead set at sb9) (=disposition) [of tide, wind] dirección f ; [of fabric] caída f ; [of dress] corte m, ajuste m ; [of head] porte m, manera f de llevar; [of saw] triscamiento m ; mind-set10) (Hort) planta f de transplantaronion sets — cebollitas fpl de transplantar
2. ADJ1) (=fixed) [price, purpose] fijo; [smile] forzado; [opinions] inflexible, rígido; [talk] preparado de antemano; [expression] hecho; [date, time] señalado; (Scol) [books, subjects] obligatorio; [task] asignadoto be set in one's ways/opinions — tener costumbres/opiniones profundamente arraigadas
•
set piece — (Art) grupo m ; (=fireworks) cuadro m ; (Literat etc) escena f importante; (Sport) jugada f ensayada, jugada f de pizarra•
there's no set way to do it — no hay una forma establecida or determinada de hacerlo2) (=determined) resuelto, decidido•
to be (dead) set against (doing) sth — estar (completamente) opuesto a (hacer) algo•
to be set in one's purpose — tener un propósito firme, mantenerse firme en su propósito•
to be (dead) set on (doing) sth — estar (completamente) decidido a or empeñado en (hacer) algosince you are so set on it — puesto que te empeñas en ello, puesto que estás decidido a hacerlo
3) (=ready) listo•
to be all set to do sth — estar listo para hacer algoall set? — ¿(estás) listo?
•
the scene was set for... — (fig) todo estaba listo para...4) (Culin)5) (=disposed)the tide is set in our favour — la marea fluye para llevarnos adelante; (fig) la tendencia actual nos favorece, llevamos el viento en popa
3. VT1) (=place, put) poner•
the film/ scene is set in Rome — la película/escena se desarrolla or está ambientada en Roma•
a novel set in Madrid — una novela ambientada en Madrid•
to set places for 14 — poner cubiertos para 14 personas•
to set a poem to music — poner música a un poema•
what value do you set on it? — ¿en cuánto lo valoras?; (fig) ¿qué valor tiene para ti?2) (=arrange) poner, colocar; (=adjust) [+ clock] poner en hora; [+ mechanism] ajustar; [+ hair] marcar, fijar; [+ trap] armar•
the alarm clock is set for seven — el despertador está puesto para las siete3) (=mount) [+ gem] engastar, montar4) (Med) [+ broken bone] encajar, reducir5) (Typ) [+ type] componer6) (=fix, establish) [+ date, limit] fijar, señalar; [+ record] establecer; [+ fashion] imponer; [+ dye, colour] fijar•
to set a course for — salir rumbo a•
to set one's heart on sth — tener algo como máximo deseo•
to set limits to sth — señalar límites a algo•
to set a period of three months — señalar un plazo de tres meses•
to set a record of ten seconds — establecer un récord de diez segundosexample•
to set a time for a meeting — fijar una hora para una reunión7) (=assign) [+ task] dar•
to set an exam in French — preparar un examen de francés8) (=cause to start)9) (=cause to pursue)•
to set a dog on sb — azuzar un perro contra algn•
we set the police on to him — le denunciamos a la policíawhat set the police on the trail? — ¿qué puso a la policía sobre la pista?
10) (=make solid) [+ cement] solidificar, endurecer; [+ jelly] cuajar4. VI1) (=go down) [sun, moon] ponerse2) (=go hard) [concrete, glue] endurecerse; (fig) [face] congelarse3) (Med) [broken bone, limb] componerse4) (Culin) [jelly, jam] cuajarse5) (=begin)5.CPDset designer N — (Theat) director(a) m / f de arte, decorador(a) m / f
set point N — (Tennis) punto m de set
set square N — escuadra f ; (with 2 equal sides) cartabón m
- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set]
I
1)a) (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys) juego m; (of books, records) colección f; ( of stamps) serie fa set of cutlery — un juego de cubiertos, una cubertería
b) ( Math) conjunto m2) (+ sing o pl vb) (BrE Educ) grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes3) (TV) aparato m, televisor m; ( Rad) aparato m, receptor m4) (in tennis, squash) set m; (before n)5)b) ( Cin) plató m6) ( in hairdressing) marcado mshampoo and set — lavado m y marcado
II
1) (established, prescribed) <wage/price> fijowe ordered the set menu — (BrE) pedimos el menú del día
2) (pred)a) (ready, prepared)to be set — estar* listo, estar* pronto (RPl)
is everything set for the meeting? — ¿está todo preparado or listo or (RPl) pronto para la reunión?
all set (to go)? — ¿listos?
b) (likely, about to) (journ)to be set to + inf — llevar camino de + inf
c) (determined, resolute)he was all set to walk out — estaba totalmente decidido or resuelto a irse
he's dead set on going to college — está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3)a) (rigid, inflexible)to be set in one's ways — tener* costumbres muy arraigadas
b) ( solid) <yoghurt/custard/jelly> cuajado
III
1.
1) (put, place) poner*, colocar*2)a) (cause to be, become)to set somebody free — poner* en libertad or liberar a alguien
to set somebody loose — soltar* a alguien
to set fire to something, to set something on fire — prenderle fuego a algo
b) (make solid, rigid) \<\<jelly/cheese\>\> cuajar; \<\<cement\>\> hacer* fraguar3)a) ( prepare) \<\<trap\>\> tender*; \<\<table\>\> poner*b) ( Med) \<\<bone\>\> encajar, componer* (AmL)c) \<\<hair\>\> marcar*d) ( Print) \<\<type\>\> componer*4) ( adjust) \<\<oven/alarm clock/watch\>\> poner*5)a) (arrange, agree on) \<\<date/time\>\> fijar, acordar*; \<\<agenda\>\> establecer*, acordar*b) (impose, prescribe) \<\<target\>\> establecer*c) ( allot) \<\<task\>\> asignar; \<\<homework\>\> mandar, poner*; \<\<exam/test/problem\>\> poner*; \<\<text\>\> prescribir*d) ( establish) \<\<precedent\>\> sentar*; \<\<record/standard\>\> establecer*; \<\<fashion\>\> dictar, imponer*to set a good example — dar* buen ejemplo
e) (fix, assign) \<\<price/bail\>\> fijar6) (cause to do, start)to set something going — poner* algo en marcha
7) (usu pass)a) \<\<book/film\>\> ambientarb) ( locate) \<\<building\>\> situar*8)a) (mount, insert) \<\<gem\>\> engarzar*, engastar; \<\<stake\>\> hincar*, clavarb)to set a poem to music — ponerle* música a un poema
9) (turn, direct)we set our course for the nearest island — pusimos rumbo a la isla más cercana; sail I 1) a)
2.
vi1) ( go down) \<\<sun/moon\>\> ponerse*2)a) (become solid, rigid) \<\<jelly\>\> cuajar(se); \<\<cement\>\> fraguar*b) \<\<bone\>\> soldarse*•Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
9 canteen
[kæn'tiːn]1) BE (dining room) mensa f.3)* * *[kæn'ti:n]1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) mensa2) (a case for, or of, cutlery.) (scatola per posate)3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) borraccia* * *canteen /kænˈti:n/n.● (spreg., in GB) canteen culture, (insieme di) atteggiamenti razzisti o discriminatori (attribuiti alla polizia)FALSI AMICI: canteen non significa cantina.* * *[kæn'tiːn]1) BE (dining room) mensa f.3) -
10 set
I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) mettere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) preparare3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fissare, stabilire4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dare5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) (provocare)6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) tramontare7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) indurirsi8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) rimettere, regolare9) (to arrange (hair) in waves or curls.) mettere in piega10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) incastonare11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) aggiustare2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilito, prestabilito2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) deciso3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) saldo, determinato4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fisso5) (not changing or developing: set ideas.) fermo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) tempestato, ornato3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) collezione, raccolta2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparecchio3) (a group of people: the musical set.) gruppo4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) messa in piega5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scenario6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
11 plate
1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) die Platte2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) die Platte3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) das Geschirr4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) das Schild5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) die Bildtafel6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) das Gebiß7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) die Platte•- academic.ru/56010/plated">plated- plateful
- plating
- plate glass* * *[pleɪt]I. nheaped \plate übervoller Tellerto pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassensteel \plate Stahlplatte fbrass \plate Messingschild ntchrome \plate Verchromung fgold \plate Vergoldung fsilver \plate Versilberung fthe knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbert7. no pl (objects made of metal) Silber und Gold; (silver cutlery) Tafelsilber nt; (gold cutlery) Tafelgold ntthe thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 Pfund10. CHEM\plate efficiency Bodenwirkungsgrad m11.▶ to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren]that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt▶ to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun habenII. vt▪ to \plate sth etw überziehento \plate sth with gold/nickel/silver etw vergolden/vernickeln/versilbern* * *[pleɪt]1. nplate supper (US) — Tellergericht nt
a dinner at 45 dollars a plate (US) — ein Essen für or zu 45 Dollar pro Person
to have sth handed to one on a plate ( Brit fig inf ) — etw auf einem Tablett serviert bekommen (inf)
2) (= gold, silver) Silber und Gold nt; (= tableware) Tafelsilber/-gold nt; (= plated metal) vergoldetes/versilbertes Metall; (= plated articles, jewellery) Doublé nt, plattierte Ware, Doublee nta piece of plate (= plated article) — ein Stück or Gegenstand aus Gold/Silber etc ein vergoldeter/versilberter etc Gegenstand
it's only plate — es ist bloß or nur vergoldet/versilbert etc
3) (TECH, PHOT, TYP) Platte f; (= name plate, number plate) Schild nt4) (= illustration) Tafel f5) (= dental plate) (Gaumen)platte f7) (BASEBALL: home plate) Gummiplatte f2. vtship beplanken; (with armour-plating) panzernto plate sth with gold/silver/nickel — etw vergolden/versilbern/vernickeln
* * *plate [pleıt]A s1. Teller m:a plate of soup ein Teller Suppe;2. US Gedeck n für eine Person3. Platte f:a plate of fish GASTR eine Fischplatte5. (Namens-, Firmen-, Tür) Schild n, Tafel f6. (Bild)Tafel f (Buchillustration)7. FOTO Plattea) (Glas-, Metall) Platte fb) Plattenglas n9. ELEK, TECHa) Anode f (einer Elektronenröhre etc):plate voltage Anodenspannung fb) Platte f, Elektrode f (eines Akkumulators)10. TECHa) Scheibe f, Lamelle f (einer Kupplung etc)b) Deckel m11. TYPO (Druck-, Stereotyp) Platte f12. TECH Plattenabdruck m13. KUNSTa) (Stahl-, Kupfer) Stich mb) Holzschnitt m14. TECHa) (Grob)Blech nb) Blechtafel f15. TECH Teller-, Hartzinn n16. plattierte Ware17. (Gold-, Silber-, Tafel) Besteck n18. SPORTa) Pokal m (besonders bei Pferderennen)b) Pokalrennen nB v/t TECH1. mit Platten belegen, panzern2. plattieren, dublieren, (mit Metall) überziehen3. Papier kalandern, satinieren4. TYPOa) stereotypierenb) Druckplatten herstellen vonpl. abk1. place Pl.2. plate3. plural Pl.* * *1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *n.Platte -n f.Scheibe -n f.Tafel -n f.Teller - m. -
12 Jacquard, Joseph-Marie
SUBJECT AREA: Textiles[br]b. 7 July 1752 Lyons, Franced. 7 August 1834 Oullines, France[br]French developer of the apparatus named after him and used for selecting complicated patterns in weaving.[br]Jacquard was apprenticed at the age of 12 to bookbinding, and later to type-founding and cutlery. His parents, who had some connection with weaving, left him a small property upon their death. He made some experiments with pattern weaving, but lost all his inheritance; after marrying, he returned to type-founding and cutlery. In 1790 he formed the idea for his machine, but it was forgotten amidst the excitement of the French Revolution, in which he fought for the Revolutionists at the defence of Lyons. The machine he completed in 1801 combined earlier inventions and was for weaving net. He was sent to Paris to demonstrate it at the National Exposition and received a bronze medal. In 1804 Napoleon granted him a patent, a pension of 1,500 francs and a premium on each machine sold. This enabled him to study and work at the Conservatoire des Arts et Métiers to perfect his mechanism for pattern weaving. A method of selecting any combination of leashes at each shoot of the weft had to be developed, and Jacquard's mechanism was the outcome of various previous inventions. By taking the cards invented by Falcon in 1728 that were punched with holes like the paper of Bouchon in 1725, to select the needles for each pick, and by placing the apparatus above the loom where Vaucanson had put his mechanism, Jacquard combined the best features of earlier inventions. He was not entirely successful because his invention failed in the way it pressed the card against the needles; later modifications by Breton in 1815 and Skola in 1819 were needed before it functioned reliably. However, the advantage of Jacquard's machine was that each pick could be selected much more quickly than on the earlier draw looms, which meant that John Kay's flying shuttle could be introduced on fine pattern looms because the weaver no longer had to wait for the drawboy to sort out the leashes for the next pick. Robert Kay's drop box could also be used with different coloured wefts. The drawboy could be dispensed with because the foot-pedal operating the Jacquard mechanism could be worked by the weaver. Patterns could be changed quickly by replacing one set of cards with another, but the scope of the pattern was more limited than with the draw loom. Some machines that were brought into use aroused bitter hostility. Jacquard suffered physical violence, barely escaping with his life, and his machines were burnt by weavers at Lyons. However, by 1812 his mechanism began to be generally accepted and had been applied to 11,000 draw-looms in France. In 1819 Jacquard received a gold medal and a Cross of Honour for his invention. His machines reached England c.1816 and still remain the basic way of weaving complicated patterns.[br]Principal Honours and DistinctionsFrench Cross of Honour 1819. National Exposition Bronze Medal 1801.Further ReadingA.Barlow, 1878, The History and Principles of Weaving by Hand and by Power, London.C.Singer (ed.), 1958, A History of Technology, Vol. IV, Oxford: Clarendon Press.R.L.Hills, 1970, Power in the Industrial Revolution, Manchester (covers the introduction of pattern weaving and the power loom).RLH -
13 setting
noun1) (Mus.) Vertonung, die2) (frame for jewel) Fassung, die* * *1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) der Hintergrund2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) das Einfassen3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) die Vertonung* * *set·ting[ˈsetɪŋ, AM ˈset̬ɪŋ]n usu singto adjust the \setting die Einstellung anpassen7. (fixing/arranging) Einstellung f* * *['setɪŋ]n2) (= background, atmosphere) Rahmen m; (= environment, surroundings) Umgebung f; (of novel etc) Schauplatz ma film with a medieval setting — ein Film, der im Mittelalter spielt
3) (of jewel) Fassung f4) (= place setting) Gedeck nt5) (= position on dial etc) Einstellung f (ALSO COMPUT)6) (= musical arrangement) Vertonung f* * *setting [ˈsetıŋ] s1. (Ein)Setzen n, Einrichten n:setting of type TYPO (Schrift)Setzen;the setting of a gem das (Ein)Fassen eines Edelsteins2. (Gold- etc) Fassung f3. Abziehen n, Schärfen n (eines Messers)4. a) Hintergrund mb) fig Rahmen mc) Schauplatz m:the novel has its setting in Spain der Roman spielt in Spanien5. szenischer Hintergrund:a) THEAT Bühnenbild nb) FILM Ausstattung f6. MUSa) Vertonung fb) Satz m, Einrichtung f7. TECH Bettung f, Sockel m (einer Maschine)8. TECHa) Einstellung f:b) Ablese-, Messwert m9. ASTRON (Sonnen- etc) Untergang m10. TECH Abbinden n (von Zement etc):setting point Stockpunkt m11. Schränkung f (einer Säge)13. Gelege n (alle für eine Brut gelegten Eier)14. Gedeck n* * *noun1) (Mus.) Vertonung, die2) (frame for jewel) Fassung, die4) (plates and cutlery) Gedeck, das* * *adj.gesetzt adj. n.Einstellung f.Vertonung f. -
14 canteen
[kæn'ti:n]1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) kantine2) (a case for, or of, cutlery.) bestikæske3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) feltflaske* * *[kæn'ti:n]1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) kantine2) (a case for, or of, cutlery.) bestikæske3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) feltflaske -
15 grinder
['graɪndə(r)]1) (industrial) frantoio m., frantumatore m.; (domestic) tritatutto m.; (for meat) tritacarne m.2) tecn. (for sharpening) affilatrice f., molatrice f.3) (person) affilatore m. (-trice), molatore m. (-trice); (of cutlery) arrotino m.4) AE (sandwich) = grosso panino farcito* * *noun (a person or machine that grinds: a coffee-grinder.) macina, macinino* * *grinder /ˈgraɪndə(r)/n.1 macinatore; molitore; affilatore4 (anat.) (dente) molare8 (mecc.) affilatrice; molatrice; rettificatrice; smerigliatrice10 (fam.) insegnante privato; ripetitore* * *['graɪndə(r)]1) (industrial) frantoio m., frantumatore m.; (domestic) tritatutto m.; (for meat) tritacarne m.2) tecn. (for sharpening) affilatrice f., molatrice f.3) (person) affilatore m. (-trice), molatore m. (-trice); (of cutlery) arrotino m.4) AE (sandwich) = grosso panino farcito -
16 rattle
rattle [ˈrætl]1. nouna. ( = sound) [of vehicle] bruit m (de ferraille) ; [of chains] cliquetis m ; [of door] vibrations fplb. (for baby) hochet m[box, object] faire du bruit ; [articles in box] s'entrechoquer ; [vehicle] faire un bruit de ferraillea. [+ box] agiter (avec bruit) ; [+ cans] faire s'entrechoquer* * *['rætl] 1.1) ( noise) (of bottles, cutlery, chains) cliquetis m; (of window, engine) vibration f; ( of car bodywork) bruit m de ferraille; ( of rattlesnake) bruit m de crécelle; ( of gun) crépitement m2) ( of baby) hochet m; ( of sports fan) crécelle f3) ( snake's tail) cascabelle f2.transitive verb1) ( shake) [person] faire s'entrechoquer [bottles, cutlery, chains]; [wind] faire vibrer [window]; [person] s'acharner sur [handle]2) (colloq) ( annoy) énerver [person]3.intransitive verb [bottles, cutlery, chains] s'entrechoquer; [window] vibrer••to shake somebody until his/her etc teeth rattle — secouer quelqu'un comme un prunier
-
17 fork
1. noun1) Gabel, die2) ([point of] division into branches) Gabelung, die; (one branch) Abzweigung, die; (of tree) Astgabel, die2. intransitive verb1) (divide) sich gabeln2) (turn) abbiegenfork [to the] left [for] — [nach] links abbiegen [nach]
Phrasal Verbs:- academic.ru/87193/fork_out">fork out* * *[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) die Gabel2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) die Gabelung3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) die Abzweigung2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) sich gabeln2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) abbiegen3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) mit einer Gabel heben•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *[fɔ:k, AM fɔ:rk]I. ntake the left/right \fork nehmen Sie die linke/rechte Abzweigunga \fork in the road/river eine Straßen-/Flussgabelung4. of bicycle▪ \forks pl [Rad]gabel fII. vt1. (with tool)he \forked the fertilizer round the shrubs er verteilte den Dünger mit einer Gabel um die Büschethe labourers were \forking hay into the cart die Arbeiter luden mit einer Gabel Heu auf den Wagenhe was busy \forking peas into his mouth er war damit beschäftigt, sich Erbsen mit der Gabel in den Mund zu schaufelnshe \forked a slice of ham onto her plate sie holte sich mit der Gabel eine Scheibe Schinken auf den Teller\fork the meringue into peaks häufen Sie die Baisermasse mit der Gabel aufshe \forked a pattern on the top of the cake sie zeichnete mit der Gabel Muster auf den KuchenIII. vi2. (go)to \fork left/right nach links/rechts abzweigen* * *[fɔːk]1. n1) (= implement) Gabel f2. vt3. vi(roads, branches) sich gabelnto fork (to the) right (road) — nach rechts abzweigen; (driver) nach rechts abbiegen
* * *fork [fɔː(r)k]A s1. (Ess-, Heu-, Mist- etc) Gabel f2. MUS Stimmgabel f3. Gabelstütze f4. TECH Gabel f5. Gab(e)lung f (eines Flusses), (einer Straße auch) Abzweigung f6. besonders USa) ZusammenFluss mb) oft pl Gebiet n an einer FlussgabelungB v/t1. gabelförmig machen, gabeln2. mit einer Gabel aufladen oder wenden:fork the soil over den Boden mit einer Gabel umgraben oder lockern3. Schach: zwei Figuren gleichzeitig angreifen4. fork out, fork over, fork up umg Geld herausrücken, blechen, lockermachenC v/i1. sich gabeln (Fluss), (Straße auch) abzweigen2. sich gabelförmig teilen oder spalten* * *1. noun1) Gabel, die2) ([point of] division into branches) Gabelung, die; (one branch) Abzweigung, die; (of tree) Astgabel, die2. intransitive verb1) (divide) sich gabeln2) (turn) abbiegenfork [to the] left [for] — [nach] links abbiegen [nach]
Phrasal Verbs:- fork out* * *(in a cable) n.Abzweigung f. (road) n.Gabelung -en f. n.Gabel -n (Besteck, Fahrrad) f.Verzweigung f. -
18 rinse
rins
1. verb1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) enjuagar, aclarar2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) enjuagar
2. noun1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) enjuague2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) reflejorinse vb aclarar / enjuagartr[rɪns]1 (clothes, hair) aclarar2 (dishes, mouth) enjuagar1 (of clothes) aclarado2 (of dishes) enjuague nombre masculino3 (for hair) tinte nombre masculinoto rinse out one's mouth: enjuagarse la bocarinse n: enjuague mn.• enjuagadura s.f.• enjuague s.m.v.• deslavar v.• enjuagar v.
I
1. rɪnsa) ( wash) \<\<cutlery/hands\>\> enjuagar*; \<\<rice/mushrooms\>\> lavarb) ( to remove soap) \<\<clothes/hair\>\> enjuagar*, aclarar (Esp); \<\<dishes\>\> enjuagar*
2.
vi enjuagar*Phrasal Verbs:
II
a) ( wash) enjuague mto give something a rinse — enjuagar* algo, darle* un enjuague a algo
b) ( to remove soap - from clothes) enjuague m, aclarado m (Esp); (- from dishes) enjuague mc) ( tint) tintura f ( no permanente)[rɪns]1. N1) [of clothes] aclarado m ; [of dishes etc] enjuague m2) (=hair colouring) reflejo m2. VT1) [+ dishes, clothes] aclarar, enjuagar; [+ mouth] lavar, enjuagarto rinse one's hands — aclararse or enjuagarse las manos
2) (=colour) [+ hair] dar reflejos a* * *
I
1. [rɪns]a) ( wash) \<\<cutlery/hands\>\> enjuagar*; \<\<rice/mushrooms\>\> lavarb) ( to remove soap) \<\<clothes/hair\>\> enjuagar*, aclarar (Esp); \<\<dishes\>\> enjuagar*
2.
vi enjuagar*Phrasal Verbs:
II
a) ( wash) enjuague mto give something a rinse — enjuagar* algo, darle* un enjuague a algo
b) ( to remove soap - from clothes) enjuague m, aclarado m (Esp); (- from dishes) enjuague mc) ( tint) tintura f ( no permanente) -
19 spoon
spu:n
1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) cuchara2) (a spoonful.) cucharada
2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) dar de comer- spoonful- spoon-feed
spoon n cucharatr[spʊːn]2 (spoonful - gen) cucharada; (- small) cucharadita1 (lift and move) sacar con cuchara; (serve) servir con cuchara\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be born with a silver spoon in one's mouth nacer entre algodonesspoon ['spu:n] vt: comer, servir, o echar con cucharaspoon n: cuchara fn.• cuchara s.f.v.• cucharear v.
I spuːna) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
[spuːn]1. N- be born with a silver spoon in one's mouth2) (=spoonful) cucharada f2.VT (also: spoon out)3.VI † * acariciarse amorosamente, besuquearse *- spoon up* * *
I [spuːn]a) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
-
20 canteen
[kæn'tiːn]n(in workplace, school) stołówka f; ( mobile) kuchnia f polowa* * *[kæn'ti:n]1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) kantyna2) (a case for, or of, cutlery.) puzdro na sztućce, komplet sztućców3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) menażka
См. также в других словарях:
Cutlery and Allied Trades Research Association — Formation 1952 Purpose/focus Technical organisation for kitchenware,cutlery, knife and blade manufacturers, retailers and users Location Henry Street, Sheffield, UK Region served Worldwide … Wikipedia
Cutlery — Cut ler*y (k[u^]t l[ e]r*[y^]), n. 1. The business of a cutler. [1913 Webster] 2. Edged or cutting instruments, collectively, especially knives for cutting food. [1913 Webster] 3. eating utensils such as knives, forks, and spoons. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
cutlery — ► NOUN ▪ knives, forks, and spoons used for eating or serving food … English terms dictionary
Cutlery — Silver forks and a spoon Cutlery refers to any hand implement used in preparing, serving, and especially eating food in the Western world. It is more usually known as silverware or flatware in the United States, where cutlery can have the more… … Wikipedia
cutlery — /kut leuh ree/, n. 1. cutting instruments collectively, esp. knives for cutting food. 2. utensils, as knives, forks, and spoons, used at the table for serving and eating food. 3. the trade or business of a cutler. [1300 50; ME cutellerie < MF… … Universalium
cutlery — [[t]kʌ̱tləri[/t]] 1) N UNCOUNT Cutlery consists of the knives, forks, and spoons that you eat your food with. [BRIT] She arranged plates and cutlery on a small table. (in AM, use , flatware) 2) N UNCOUNT You can refer to knives and tools used for … English dictionary
cutlery — noun (U) knives, forks, spoons, and other things used for eating with; silverware AmE: Can you put the cutlery on the table … Longman dictionary of contemporary English
cutlery — cut•ler•y [[t]ˈkʌt lə ri[/t]] n. 1) cutting instruments collectively, esp. knives for cutting food 2) utensils, as knives, forks, and spoons, used for serving and eating food 3) the trade of a cutler • Etymology: 1300–50 … From formal English to slang
cutlery — noun Date: 15th century 1. the business of a cutler 2. edged or cutting tools; specifically implements for cutting and eating food … New Collegiate Dictionary
cutlery — cut|le|ry [ˈkʌtləri] n [U] especially BrE ↑fork, ↑knife, ↑spoon knives, forks, and spoons that you use for eating and serving food →↑crockery American Equivalent: silverware … Dictionary of contemporary English
cutlery — cut|ler|y [ kʌtləri ] noun uncount MAINLY BRITISH the knives, forks, and spoons that you use for eating food. American usually silverware … Usage of the words and phrases in modern English